Лихорадка грез - Страница 61


К оглавлению

61

Я уже всерьез начала думать, что вытащила короткую спичку. Как и все ши-видящие.

Куда мы годимся, со всеми нашими ограничениями? Нас всего лишь отшвыривают в сторону.

Я подвинула стул к окну, чтобы держать Дэни постоянно в поле зрения. У меня не было ни одной идеи, что делать, если Принцы позволят себе что-то большее, чем просто удерживать ее, как они это делали сейчас, но что-нибудь я бы обязательно сделала. Они были в статическом образе, одетые. Лучше бы они такими и оставались. Я смотрела на двух Принцев, которые вывернули меня наизнанку. Которые чуть не забрали у меня душу. В один прекрасный день я убью их, даже если это будет последнее, что я сделаю в этой жизни. Но я была достаточно благоразумна, чтобы понять: сегодня – не тот день.

– Говори, – выдавила я с трудом.

Он начал. Я пила маленькими глотками свой кофе – как назло, он был хорош – пока Гроссмейстер рассказывал мне историю о том, как его вышвырнули из страны Фэйри. За то, что он бросил вызов Королеве, за попытку вернуть их расу в прежние времена, когда эльфам поклонялись как богам, которыми они и были, вместо того, чтобы жить как овцы, рядом с ничтожными смертными.

Он рассказал мне, как она отняла у него его эльфийскую сущность и сделала его человеком, о том, как он оказался в нашем мире, одинокий, смертный и слабый. Его выбросили голым, безоружным и без денег в центре Манхеттена, на станции метро. Он с трудом пережил те первые несколько минут, когда на него напала толпа глумящихся, безжалостных людей, одетых в кожу и цепи, выставляющих напоказ свои бритые головы и крепкие кулаки.

Он рассказал мне, что некоторое время был вне себя, в ужасе от тела, которое чувствовало боль, которое нуждалось в еде, питье и производило отходы. Рассказал о том, как он узнал о микробах и был напуган перспективой смерти после многих сотен тысяч лет невозможности даже постичь это. Он скитался, не имея пристанища, денег и понятия, как заботиться о своей смертной, слабой оболочке, которой требовалось так много, и которая причиняла столько страданий. Он – бог – был вынужден копаться в мусоре в поисках пищи, чтобы сохранить свое тело живым. Он был вынужден убивать, чтобы завладеть одеждой, ему пришлось воровать, как животному. Он изучил окружающую обстановку, был вынужден найти лучший способ выжить для того, чтобы потом он мог придумать что-то получше, чем просто выживать.

Он хотел отмщения.

– Видишь, – сказал он, – ты и я, не такие уж мы разные, не так ли? Мы оба желаем одного и того же. Однако ты идешь неверным путем.

– А ты – верным? – фыркнула я. – Кончай заливать.

Он рассмеялся.

– Зависит оттого, с какой стороны посмотреть. Ты, МакКайла, смотришь не с той стороны.

Постепенно, по его словам, он выкарабкался со дна.

Когда он, в конце концов, научился удовлетворять свои основные потребности, он совершил поразительное открытие: его новая форма чувствовала больше, чем ей было нужно. Скука и бесстрастие бессмертия начали исчезать. Страх смерти пробудил неожиданные грани его характера. Эмоции рождали в нем такие ощущения, которых в бытность эльфом у него не было, да и не могло быть. Ярость была вытеснена на какое-то время чистым вожделением, но, в конечном счете, его голова прояснилась. Его жизнь снова была под контролем, он начал добиваться власти на человеческом уровне, придерживаясь своего плана.

Знания эльфов и сотни тысяч лет существования предоставили ему явное преимущество. Он знал, где искать то, что ему было нужно, и как пользоваться этим, когда он его отыщет.

Он обнаружил два Зеркала на аукционе в Лондоне, отважился нарушить ужасное проклятие Крууса и отыскал дорогу в тюрьму, где были заключены Невидимые, где заключил договор с корыстными наемными Охотниками помочь ему вернуть то, что принадлежало ему по праву и было несправедливо отнято у него: его изначальную эльфийскую сущность.

Он обучался у одного лондонского колдуна, у которого украл драгоценные экземпляры страниц, вырванных из Синсар Дабх, их он затем передал Бэрронсу в обмен на интенсивный курс обучения умениям Друидов, в чем способный Дэррок весьма преуспел, так как обладал эльфийским умом и пониманием гармонии.

– Почему Бэрронс просто не отобрал у тебя эти страницы?

– Какое-то время мы преследовали общую цель. Он не убивает никого, кто, по его мнению, может оказаться полезным для него в будущем.

Корыстный до мозга костей. Это было похоже на мужчину, которого я знала.

– Что он такое и что он делает?

– Лучше подумай, чего он не делает. Он не преследует меня за то, что я сделал с тобой. Разве это тебе ни о чем не говорит, МакКайла? Ты для него инструмент. Инструмент снова в деле. Он доволен.

– Как страницы были вырваны из Синсар Дабх? – я поспешно сменила тему. Если я проигнорирую нож, который он только что вонзил в мое сердце, тот, возможно, выйдет из раны сам по себе.

Он пожал плечами. У него не было никаких мыслей по этому поводу. Страницы уже сослужили свою службу. Сейчас ему было нужно что-то конкретное. Он продолжал накапливать силу там, где только можно было ее отыскать. Охотники научили его есть понемногу Невидимых, чтобы защитить свою хрупкую человеческую жизнь.

– Почему они вдруг решили помогать тебе?

– Я пообещал им свободу. И я дал ее им.

Он был героем Невидимых, рассказывал он мне, и вскоре он станет таковым и для Видимых тоже. Да, когда-то он ослушался свою Королеву. Как и многие другие, но их не наказывали так жестоко. Заслуживал ли его проступок смертельного приговора? Были и другие Видимые, которые чувствовали то же, что и он, и хотели возврата к старым временам. Его единственным преступлением была попытка осуществить то, о чем многие из них втайне вздыхали. Его следовало наградить за защиту интересов его собратьев. Даже люди противились применению такого жестокого наказания, а уж их-то мимолетные жизни были так смешно коротки, что ничего не стоили. Он же потерял вечность, за одно единственное нарушенное правило. Он хотел ее вернуть. Разве это не справедливо?

61