Лихорадка грез - Страница 44


К оглавлению

44

– И куда же он делся? – я недоверчиво переводила взгляд с В'лейна на Бэрронса.

– Если бы мы знали, он бы не считался пропавшим, – ответил Бэрронс.

– Нельзя сказать, – добавил В'лейн. – Хотя мы искали. Моя королева глубоко огорчена потерей одного из своих Келтарских Друидов в такой критический момент. Его дяди продолжают поиски и сейчас.

– Его нет уже два месяца? – я была в ужасе! Куда же делся молодой, сексуальный Шотландец? Только бы не в Фэйри, думала я, где его точно обратят в При-йю. Он обладал необычной симпатичной внешностью, которая вполне могла привлечь эльфов. Мне очень не хотелось задавать следующий вопрос: – Но мы бы знали, если бы он был мертв? Кто-нибудь из вас может каким-нибудь мистическим образом определить это?

Они оба отрицательно покачали головами.

Я тяжело вздохнула и потерла глаза. Проклятье! Кристиан был единственным человеком, которому я доверяла, с тех пор как приехала в Дублин, по крайней мере, доверяла больше, чем остальным, а теперь он пропал. Я отказывалась думать, что он погиб. Это было бы своеобразным предательством, а я никогда не предала бы никого из своих людей.

Кристиан не просто мне нравился, он был нужен мне, ведь он был ходячим детектором лжи. Его способность отделять правду от лжи была даром, которым мне не терпелось воспользоваться. И именно этих двоих, стоявших передо мной прямо сейчас в этой комнате, я собиралась проверить в первую очередь. Я прищурила глаза. Как удобно для них обоих, что он вот так исчез!

Я переживала за Кристиана и была разочарована тем, что потеряла возможность получить ответы.

Но я потеряла не все свои возможности...

– Собирайте свои вещи, – повторил Бэрронс. – Мы уходим. Сейчас.

– МакКайла идет со мной, – сказал В'лейн. – Ты не сможешь защитить ее родителей. Ты не можешь перемещаться. Она не выберет тебя.

Тестостерона в комнате хватило бы на целую армию мужчин, и у меня не было сил противостоять этому. Даже «приглушенный» В'лейн был намного более соблазнительным, чем любой мужчина из ныне живущих. А Бэрронс... Ну, мое тело помнило его и откликалось на его присутствие каждую секунду. А от наличия их обоих одновременно было немного трудно дышать.

Я переводила взгляд с одного на другого, прикидывая варианты. Они следили за мной в полной тишине, ожидая моего выбора.

Я шагнула к Бэрронсу.

Его темные глаза искрились триумфом. Я чувствовала его самодовольство почти так же сильно, как и сексуальный заряд, который он излучал в мою сторону.

– Подумай как следует, МакКайла, – прошипел В'лейн. – С твоей стороны будет не очень мудро отвергать меня.

Я думала как следует.

Я взяла Бэрронса за руку, он не смог бы выглядеть счастливее, даже если бы я посмотрела на него глазами трепетной лани и прошептала, что он – мой мир.

Опустив руку, я изо всех сил вонзила ногти в его кожу.

Его глаза сузились, потом вспыхнули, но дальше я уже ничего не видела, потому что я проталкивалась, проталкивалась, проталкивалась яростно и жестко в глубины его сознания, используя дар ши-видящей, который раскрылся полностью в его постели.

Я хотела ответов. Я хотела знать, почему между ними столько враждебности. Мне нужно было понять, кому доверять, а кому нет, ну, или хотя бы какое из двух зол для меня меньшее. Я проталкивалась, выискивая брешь, которую можно было бы использовать, и вдруг я оказалась…

В Фэйри!

Во всяком случае, я так думала. Пейзаж был невероятно буйным, цвета – слишком насыщенными, яркими, такими же сочными и чрезмерными, как на том пляже, куда В'лейн взял меня несколько месяцев назад и где я играла в волейбол с Алиной, он сделал мне подарок снова увидеть ее, пусть даже это была всего лишь иллюзия. Но на этот раз я была не на пляже, это был эльфийский Двор!

Сверкая разными красками, повсюду вокруг возвышения стояли обитые шелком экипажи. Деревья пестрели листьями и цветами непостижимых цветов и размеров. В воздухе носился аромат жасмина и сандалового дерева, к этому примешивался какой-то незнакомый запах, и я подумала, что на небесах – если такое место существует – пахнет именно так.

Мне хотелось оглядеться по сторонам, увидеть королеву на троне, но я не могла поднять мой/наш взгляд, потому что была только пассажиром в голове Бэрронса, я была…

Внутри его тела.

Я был сильным.

Я был хладнокровным.

Я был всемогущим, они даже не представляли, насколько всемогущим я был.

Они не узнавали меня, дураки.

Я был опасным.

Я был всем, чего они должны опасаться, но они жили так долго, что забыли, что такое страх. Я научу их снова.

Я напомню им.

Я был с эльфийской принцессой, глубоко погружаясь в ее тело. Ее плоть пульсировала вокруг моей. Она была чистой энергией, она была пустой, секс с ней был всепоглощающим. Ее ногти впивались в мои плечи. Я давал ей столько наслаждения, сколько не мог дать ни один из ее принцев. Я был полным. Неистощимым. Именно поэтому она призывала меня. Слух распространился, как я и хотел, и она, пресыщенная и покорная, пришла за мной. И я знал, что так и будет.

Я провел месяцы при дворе, в ее постели, наблюдая, изучая Видимый двор. Я искал ответы. Охотился за проклятой Книгой.

Но теперь мне все наскучило, я научился у них всему, чему только мог, а эти глупцы без конца пили из котла забвения, чтобы обо всем забыть, как будто забвение могло искоренить их грехи.

Мне было необходимо, чтобы они помнили.

44